viernes, 10 de octubre de 2014

シンペイ へ の 手紙

First of all… Heelloooooo! :D
Let me introduce myself, my name is Pikacha (just kidding, but I don’t like my real name LOL) , I live in Argentina (do you know where that is, right? :P)… Naturally, English is not my mother tongue, but neither is yours! So let’s do our best to understand each other, okay? :3

Well, where do I start? Uhm… Yeah, I know: let’s start for the obvious: fanatism! There’s been no longer than a few months since I’ve first listen to your music, first trough Breakerz and then with Muscle. And let me say something: I don’t really know how to explain it, but your melodies have SUCH energy inside that makes me happy just by listening to them. And of course, the lyrics are super powerful. It’s kinda embarrassing to say this, but whenever I’m depressed, I like to listen to Bygones for its lyrics, because they make me think that all the things that made me sad are in the past, and tomorrow is gonna be better. (Okay, that sounded super embarrassing! >.<)
Now, let me be just a liiiittle girly, but I honestly believe that you’re really handsome *_* I mean, it may sound stupid, but when I look at your pictures of Grand Finale video, I think to myself “if I had had a classmate like this, secondary school would’ve been a lot easier to me”. I don’t know how is it in Japan, but here, teengers are really mean to whoever is different (I used to be a “metal girl”, so I dressed all in black with bracelets and chains hanging out of my trousers). And I like to imagine you in high school, being all rebel and everything, and I think that someone like you would have been a huge positive influence to me back then. But still, you ARE a huge influence to me nowadays, I think positively thanks to your songs (both BRZ and Muscle).
And let me say something: I really REALLY admire you being abstainer, from both alcohol and junk food. I am abstainer myself, and I’ve been this way for so many years, I barely drank alcohol during my teen years because I’ve never liked it (I can’t still get away from junky food though). But I’m no one in the world, you are a member of a very popular band, and I think that you can influence the fans into stop drinking and stuff like that. I don’t know, seeing you with your bottle of water surrounded by the guys from Muscle drinking beers makes me think that just by holding that bottle, you’re influencing a lot of people.
Finally… Well, I’d like to know if there is a chance, even the tiniest one, for you to come to my country. You know?, I have a Breaker friend just like me who would kill to see you and the guys live at least just once in our lives. Or even if BRZ or Muscle don’t do a world tour, would you consider coming here as a tourist? Please please please please? I don’t want to sound stalker, but we could give you a tour here, and you’d have such a great time! I know Argentina is a country full of problems, but we have beautiful places here for you to visit ^_^

And last but not least… 日本語 言葉 ! 日本語 2年 学生 . 日本 行きますいつ?分からない。。。でも。。。私 日本 行きます、絶対 行きます!
心から の ありがとう、シンペイ様. Thanks for your music, your jokes, your photos and your happiness. YOU make US happy when you post something on Twitter or your Blog (I don’t know how to say that in Japanese, sorry u_u). 本当に ありがとうございます
バイバイ!


Pikacha! (Twitter: @DyeInMyHead)

domingo, 10 de agosto de 2014

Grand Finale

Dicen que la secundaria es la mejor época de la vida: sos adolescente, rebelde, hacés pavadas, pero lo más importante es que hacés amigos para toda la vida… Bien, no puedo discutirlo porque las amigas de mi madre son las que fueron sus compañeras de colegio, y mi hermano terminó el año pasado y sigue teniendo lazos importantes con sus ex - compañeros. Pero, qué pasa si a mí no me pasa eso? Es más, qué pasa si mi adolescencia fue exactamente lo contrario a todo eso que describen como “la mejor época de su vida”?

Hay una canción que se llama Grand Finale, en la que la banda relata lo bien que la pasaron en la escuela, que su lazo de amistad va a ser para siempre, que hay que disfrutarlo al máximo antes de la graduación porque es un momento único, etc. Y es una muy buena canción, tiene buen ritmo y el video es divertido de ver…  Pero no puedo escuchar el tema sin que me dé bronca mi propia vida. Es como querer escuchar canciones sobre el amor ideal justo después de romper una relación, me da bronca y me pone mal; y soy totalmente consciente de que me hace mal, pero lo sigo haciendo igual, porque esa es mi manera de ser: repetir hasta el cansancio las cosas que me hacen mal, esperando que algún día dejen de hacerme mal. Es estúpido, lo sé, pero bueno.
Qué tan malo es desear haber tenido una mejor adolescencia? Qué tan malo es desear que no te echen en cara que no tengo un solo amigo de la escuela cada vez que tienen oportunidad? O, visto desde otro lado, qué tan malo era pedir ser aceptada en la comunidad sin discriminación por gustarme tal o cual cosa? Más allá de que eso sea un obstáculo para toda la vida, en la adolescencia todo se multiplica por mil y es peor. Tanto pedir era que no se burlaran porque me vestía de negro, porque escuchaba metal, porque usaba cadenas, porque hablaba y me vestía como si fuera un hombre, porque me gustase una chica, por no querer hablar de las trivialidades que a ellos les parecían interesantes, por hablar con los profesores como si fuera lo más normal del mundo? Tanto pedir era dejarme ser?

Y no, no tuve uniformes como los chicos de la canción, no puedo reírme de las pavadas que hacía con mis compañeros, no lo disfruté hasta el final, no puedo pensar en un lazo irrompible ni en ese “para siempre” que nos gustaba decir cuando teníamos esa edad, no quiero volver pero tampoco me arrepiento de no poder volver. “La graduación siempre nos visitará, y con ella, una nueva etapa”… Mi graduación (la ceremonia fue un año después de terminar la escuela)  fue quedarme con mis padres y mis abuelos todo el tiempo porque no tenía la oportunidad de cruzar palabras con los que habían sido mis compañeros de colegio, sencillamente porque no tenía nada de qué hablar con ellos, éramos completos extraños reunidos en un salón de actos para una ceremonia formal.
Por esto y por cosas que no tengo ganas de recordar, no puedo escuchar esta canción con alegría, no puedo ponerme a cantarla y bailarla como muchos de los temas de esta banda. Para los que SÍ tuvieron un Grand Finale de su escuela secundaria, este tema va a caerles como anillo al dedo para recordar esa época. Los que pueden disfrutarla, disfrútenla; los que no, quedémonos escuchándola porque igualmente es una linda canción.


miércoles, 16 de julio de 2014

I have a Crush on a Breaker II

En la entrada pasada hablé de los Breakerz reales y los Crusherz dibujados… Bueno, hoy vengo a hablar básicamente de lo mismo, pero desde otro lado.
Antes que nada, vean lo que son Shinpei y Akihide de los Breakerz, en comparación con Rinpei y Haru de los Crusherz. Los sacaron excelentes!

Ahora, a lo importante.
Me di cuenta que desde que empecé mi fanatismo por esta banda y por su cantante, estoy más feliz, con más energía, con menos pensamientos sobre el qué dirán cuando me ven cantando y bailando por la calle. Hacía mucho que no me pasaba que una banda recién conocida me hiciera este efecto. Por ejemplo, el lunes cuando volvía de clase de Japonés, era tarde y hacía frío, por lo que no había casi nadie en la calle… así que decidí dar rienda suelta a mi energía e ir cantando y bailando por plena avenida. Y no me importaba si alguien pasaba en auto y me veía, o si los chicos del delivery del local de empanadas se reían cuando pasaba, no me importaba porque yo era feliz cantando y bailando en la vereda mientras caminaba hacia mi casa. Y me quedo hasta las tres de la mañana mirando videos de recitales o apariciones de Daigo (el cantante) en programas de televisión japonesa, y no me importa, porque me hace reír como hace mucho que no me río sola. Incluso Madre llegó a venir a decirme que si me quería reír, que me riera más bajito porque querían dormir. Daigo me saca carcajadas a las dos de la mañana, es un personaje en la vida real y hace payasadas todo el tiempo (llegué a mirar un video de diez minutos que eran Daigo y un monito jugando y me reí los diez minutos), que aunque no entienda del todo lo que dice (de hecho, se dice que habla bastante mal, se come partes de las oraciones o inventa palabras) me divierto muchísimo con lo que hace.
Y la verdad, a esta altura ya me importa bastante poco lo que la gente pueda pensar. Si me quieren dejar de seguir en Twitter porque escribo demasiadas cosas relacionadas a esto, pues que lo hagan! Yo soy feliz subiendo fotos y videos sobre su música y su vida. Y al que no le gusta, QUE SE CURTA, como decimos en la vida real.

Además, y volviendo al anime, espero con ansias todos los miércoles para que salga el nuevo episodio subtitulado. Con el primero, el miércoles pasado, estaba nerviosísima y totalmente insoportable en todas las redes sociales; y cuando lo vi, no podía parar de reírme de la emoción de poder finalmente ver el manga en versión animada. Hoy, en cambio, estuve más calmada: sabía que salía hoy, y no voy a decir que no ansiaba que lo subieran porque mentiría, pero no estaba tan extremadamente loca como la otra semana. No lo estaba, hasta que lo vi… Otra vez, no pude parar de reír, me mordía el dedo de la emoción que tenía y terminé con toda la yema del pulgar violácea de las mordidas. Aparte, como aparecieron las imágenes de los Crusherz, no pude dejar de relacionarlo con los chicos de Breakerz. Y también metieron una escena que no aparece en el manga, que es parte de la novela spin off de la serie; y esa novela me llegó muy profundo y me emocioné  muchísimo cuando vi que habían incluido ESA escena en particular…

En fin, disfruté muchísimo viendo el episodio de hoy, disfruto todos los días escuchando la música de las personas reales, me divierto muchísimo viendo a Daigo payasear en la vida… Y estoy más feliz. Y estar feliz es para celebrarlo.

Shanpan gurasu de kanpai shita ne ♫

viernes, 11 de julio de 2014

I have a Crush on a Breaker

Cuánto hace que no me pasaba esto! Tener un crush así de fuerte no lo tenía hace un buen rato… El último que recuerdo que me hizo retorcer las tripas fue [Marzo/Abril], y sabemos que eso no terminó bien. Pero por suerte, con este no hay nada que hacer más que soportarlo. De qué mierda estoy hablando? Pues de mi último vicio musical: Breakerz, una banda de rock japonesa.

Los conocí por un manga. Qué tiene que ver? Esta es la cadena: me gusta un manga que se llama Love Stage, del cual este miércoles salió el primer episodio de la versión animada. Investigando un poco, me entero que uno de los personajes está basado en el hermano de una de las autoras del manga. Obviamente, empiezo a investigar a dicha persona.
El personaje se llama Shougo y la persona, Daigo; tienen en común que Shougo se escribe con el kanji (símbolo) de “chiquito” (Shou), mientras que Daigo se escribe con el kanji de “grande” (Dai), y ambos comparten el kanji de “go”(que tengo entendido que es “lago”. Además, el personaje es cantante en una banda que se llama Crusherz, con dos compañeros: Rinpei y Haru; Daigo tiene una banda en la vida real que se llama Breakerz con dos personas más: Shinpei y Akihide. En el manga, Shougo se enamora de otro hombre, Rei, y no es correspondido. Se dice que todas sus canciones de amor (de los Crusherz) son para Rei, pero nunca se muestra una letra de canción; pero al leer las canciones de Breakerz, hay muchas que son románticas y no tengo mejor idea que pensar que algo así podría haberle escrito Shougo a Rei (como Hey, cantaré incluso cien veces... Hey, rezaré incluso un millón de veces... No importa cuánto, aunque no te alcance. Seguiré cantando para tí). Y como última cosa, la mangaka (autora) lo sacó MUY bien al personaje y es MUY parecido el Shougo del dibujo al Daigo de la vida real, incluso tomó parte de su vestuario en los shows para dibujarlo; y como para coronar todo, Daigo le pone la voz al Shougo del anime.

En fin, son muchísimas coincidencias que OBVIAMENTE son a propósito para los que nos ponemos a investigar un poco. Todo eso derivó en un crush impresionante con la banda Breakerz, que es básicamente lo único que escucho hace una semana, y sobre todo con Daigo, porque hasta busqué su discografía como solista y vi videos donde da entrevistas o canta en programas de televisión de Japón.

Hay que verle el lado positivo a todo, porque sino nos desmoronamos. Qué lo positivo de un crush insoportable con un músico japonés que de seguro apenas sabe que mi país existe? Primero que nada, que mi novio me banca y no se enoja ni se molesta cuando me pongo a hablar de manga o anime o de la banda en sí misma. Además, muchas de sus canciones tienen una energía interna impresionante que me hace tener yo esa energía y quiero andar bailando por donde sea que lo escuche (mi casa, la calle, el bondi). Después, estoy viendo muchos videos en japonés, la mayoría sin subtítulos o con subtítulos EN japonés mismo, cosa que me hace practicar el idioma que apenas estoy aprendiendo hace un año y medio. Y lo mejor de todo: estoy realmente aprendiendo japonés, tanto por leer las letras de los temas y aprender palabras o estructuras nuevas, como por los videos hablados (por suerte, no tiene pronunciaciones raras como el inglés, que se escribe de una manera y se dice de otra, por lo que es mucho más fácil seguirle el ritmo a lo que dicen y no confundir palabras).
Eso fue lo positivo, que es bastante, pero lo negativo no deja de existir: no puedo dejar de pensar en ellos (sobre todo en Daigo, con el que tengo un crush fuertísimo que me hace doler la panza cada vez que pienso en él o lo veo cantar y besarse con Akihide en Real Love), es lo único que escucho hace muchos días, los quiero tanto que quiero llorar de lo que me hacen sentir, me ilusiono con una visita de ellos o de él cuando se sabe que eso jamás va a pasar, imagino ser groupie y hacer dirty stuff con Daigo y diciéndole cosas en japonés para que me entienda, fantaseo con viajar a Japón y poder enganchar un concierto suyo… En fin, muchísimas cosas que no van a pasar. Pero quedémonos con lo positivo: estoy aprendiendo japonés, me gusta aprenderlo, me interesa seguir aprendiendo, y quizás algún día tenga el dinero suficiente para viajar aunque sea unos días para poder decir “yo estuve acá” (y quizás, enganchar un concierto de Daigo, pero eso es mucho pedir).



Eso es todo, necesitaba descargar todo mi amor y calentura en alguna parte donde no me odien por el spam de J-Rock que nadie entiende. Así que denle play a esta canción y bailen conmigo que me imagino estar bailando ahí con Daigo y su copa de champagne